2019. szeptember 19., csütörtök

Ferdítés nyári harangszó emlékével


Shiro Kasamatsu: Temple Bell (1940s)



Josza Buszon klasszikusa:

suzushisaya
kane o hanaruru
kaneno koe



Earl Miner angol fordításában:

coolness!
the sound of the bell
leaving the bell



Terebess Gábor fordításában:

hűvösebb a nyár
harangból a kondulás
ha kiszabadul



shizoo ferdítésében:

 ősz hűse rezget
mikor kondulás borzong
ki a harangból




*



első benyomás-haiku (a képre)

ekkora hangot
érdemel hegyünk - ha már
akkora szellem





- a harang lakhelye -
Front of Engakuji Temple in Kamakura - Shiro Kasamatsu (1953)



2 megjegyzés: