XVI. századi szekeres. J. Amman fametszete. 1577. forrás: Bogdán István: Régi magyar mesterségek (MEK) |
Találkozás egy ifjúval
Jobb a hegyen lakni, mint a völgyben. De milyen gazdag a völgy is, lelkem, milyen gazdag.
Egy alkalommal egy fiatal szekerest figyeltem, nem a szememmel, csak a fülemmel, mert deszkafal volt közöttünk. Régebbről ismertem őt: tizenhat éves legényke, együgyű, tele az érzékek gabona-szín derengésével, mely valami ronthatatlan vígsággal öntötte el; amit megkívánt, ellopta, ha tehette, anélkül, hogy cselekedete rákérgesült volna; a szigorú hatalom tőle éppúgy nem kérdezte, mit honnan és miért vett, mit a madártól. Ezt a suhancot figyeltem én fülemmel; idősebb szekeres társával beszélgetni akart, soká noszogatta, de az nem felelt, csak aludt. Erre a legényke dalra zendített:„Iszom, mindig iszom; haragszik érte a feleségem...” Dehogy volt itala, dehogy volt felesége. Csak vágya volt; a vágy lehúz, mondja a bölcsesség; őt mégis emelte a vágy, hiszen nem volt honnan lehúzza, hiszen ő mindenestől a földön állt. És vágya nem csak az italig röpítette, nem csak a feleségig, de még azon is messze túl, mikor már régi veszekedő házasok s az asszony pöröl az italért.
Az angyal sem tud nagyobbat repülni, mint amekkorát ez a hím bogárka repült egyik fűszáltól a másikig.
(Weöres Sándor: A teljesség felé)
alávalónak
hívod - pedig felette
is pacsirta-ég...
Először csak mémeket gyárt kész
fényképekből, van miből: ömlenek -
aztán a kedvenc bosszúálló-meséjének
hőseit rajzolja át, mert
kevésnek érzi a kimódolt, kimért
korhatárbarát, polkorrekt dizájnt;
gyermekkora óta a mozgó kép
elé ültették, neki reveláció volt
mikor felismerte, hogy a mozgó
kép élő szereplőkkel is egyre többször
rajzolt kép -
a másolás ősi gesztusával rajzolni tanul -
a változtatás ősi jogával
tanul rajzban másképp mesélni;
értsd meg: a képzelete még mindig a kép
késztermékéről rugaszkodik
amikor új pályát képzel a kedvenc
platformja legmenőbb játékába -
értsd meg, hogy ettől még képtelen marad
dekódolni egy ilyen hosszú,
cseppet sem vizuális,
számára tartalmatlan mondatot.
Az elme úgy repül, ha az élmény
anyagának talajáról rugaszkodik -
állandóan átgyúrt múltak korában,
hullafáradt szülők mesétlenségben telő
tévé előtt ülő konzum-mesélt korában
nem csoda, hogy nem él a betűk nyújtotta,
leírt szavak egymást követő rendjére bízott,
élőszóban formált, felolvasott meséken edzett
képzelőerőre bízott szabadsággal -
az egy akkora ég, hogy
azt se tudja merre nézzen, nemhogy
azt: merre repüljön.
A lélekharang megkondul - mert
képtelen ezt a szándékosan szakított léket:
hatalomtechnikai okokból
a talaj biztonságába ékelt
láváig nyíló ösvényt
képtelen áthidalni szavakkal a
jó szándékú harangöntő.
A lélekharang megkondul - de
mit ér, ha csak a harang szavának ismerői
kapják fel a fejüket a hangömlésből
alig kihallatszó ismerős zajra?
alávalónak
hívod - ösvényt nyitsz
a zokogó talajba
a számomra kibomló üzenet teljesség-érzetéhez nem árt elolvasni ezt a TGM cikket - aminek az üzenetével lényegében egyetértek, de a felrajzolt összkép elemeivel külön-külön nagyon nem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése