2013. november 23., szombat

Köszönettel Amadeának

inspiráció:


"Ha a szavak az idő ölében alszanak... akkor én a szavak ölében alszom. Bizonyos értelemben véve minden könyv kabátkönyv számomra. Szűkölve bújok beléjük, amikor a belső szörnyem... a bordáimba kapaszkodik és a szívemet tépkedi. Elszántan szorongatom a könyveket... Iszom magamba a szavakat, hogy elsüketítsék az odabent tomboló gondolatokat...
Vannak olyan történetek, amelyek a részemmé válnak.Vagy talán mindegyik. Illesztékeket alakítanak ki, függőhidakat képeznek, beépülnek a gondolatvilágomba, finomítják az érzéseimet. Más lesz tőlük a világ.
Hordozom őket magamban, mint az emlékeket."
                                                                   Amadea




Ha a szavak...

...az idő ölében alszanak
akkor te a szavak ölében 
alszol.

idő ölében alvó szavak 
ölében nem ébreszt, ha
a baj szól.

Ha akkora szól, amivel
nem bírsz - mint világnagy
álomkabátba
bújsz a saját szörnyed elől -
hátha elringatja benned
őt is az alvó
szavak álma.

az idő ölében alszanak
és altatnak téged a szavak -

és én nem kívánhatok
ehhez csak még szebb
álmokat.

         (Hogy amikor emlékké puhul  
           ha mi szégyen -
           egész valóddal lehess
           szörnyeddel is ébren.)





5 megjegyzés:

  1. idő-bölcsőben
    ringató szavak tudják
    körénk a jászolt...

    VálaszTörlés
  2. Zoli, köszönöm, ez gyönyörű!:)

    VálaszTörlés
  3. Én köszi :)

    hadd nyúljak a haiku-variához, Danaisz, a középső sorban, így:

    idő-bölcsőben
    ringó szavak altatják
    körénk a jászolt...

    VálaszTörlés
  4. elgondolkodtam az "alvó szavak ringatják" variációján is...

    VálaszTörlés