"A saudade lefordíthatatlan portugál szó egy nosztalgikus érzésre, amelynek definícióját Neruda a következőképpen fogalmazza meg: szeretni a múltat, ami nem múlt el, elutasítani a jelent, ami bánt, és nem látni a jövőt, ami hív."
Létezzem múlton múlt idő
öblében - nem múlt, létezik;
öblében - nem múlt, létezik;
hajába lebben hűs szelem,
míg fújok benne létezem,
permetezzen bár jelen,
- múlton múltat temető
szüntelen idő esése -
szüntelen idő esése -
többet ér, mint így ez, itt,
mert benne (bennem) érkezem
a létezésbe -
a létezésbe -
elbújtam múlton múlt idő
öblében hogyha kérdezik.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése