2013. május 31., péntek
Nyaralás-variációk
napsütemény a
forró homokban – vízpart
szemetes szélén
*
pénzért távolság
szárazvirágnapoktól –
másféle váza
*
fénysávba bódult
lusta porszemek tánca –
idődön kívül
*
idegen illat
boldog rejtelmét zárod
ráismerésbe
*
pipacs a percek
könnyen foszló szépsége –
engedd hervadni
*
bőröndbe óvott
szuvenír melegít majd –
bőrödbe óvott…
2013. május 30., csütörtök
2013. május 29., szerda
Határkő a művészet történetében
inspiráció: http://moly.hu/karcok/229360
Malevics: Fehér alapon fekete négyzet |
"Elképzelem, ahogy Malevics frissen festett Fekete négyzetét
megmutatja valamelyik holland mesternek, Rubensnek, Vermeernek vagy
Boschnak, felkiáltva: – Ez a kép fontosabb és jobb, mint a ti bármelyik
mázolmányotok, mert benne van Minden! Nem a sok kis míves unalmas
figura, amelyekkel bajlódtok, s amelyekkel zsíros pénzeket kerestek,
hanem az Isten maga, a Végtelen, a Tárgyiatlan, a Halál! – mire a
holland mesterek megfogják Kazimirünket, s addig verik, amíg krokodilnak
nem vallja magát, majd kidobják az utcára kéregetni, hisz' úgyis ott a
helye…"(drMáriás)
nézd azt a pacát:
mindent magába markol –
semmit szorongat.
mindent magába markol –
semmit szorongat.
2013. május 28., kedd
Egyszer csak a négyszavas versíró játékban...
megadott szavak: viharlámpa, szakaszvezető, kifulladásig, szertefoszlott
Gondolatjelek
a szertefoszlott béke után a hetvenkettedik napon
írom ezt a lövészárok nyújtotta kevéske oltalom
biztonságából – a világítórakéták felvillanása adja a ritmust
– a viharlámpa olaján sütöttük – amíg volt – ehetőre a gyíkhúst –
még olyan korán van, ez az állóháború – úgy vélem – kifulladásig
tart majd, amíg egyetlen lélegzettel jár csak előtted a másik,
a szemközti árokban az arctalan tükörkép görnyedten levelét írja
világítórakéták fényénél karcolt jelekkel telik a papírja –
gyilkosává leszel majd, vagy ő lesz gyilkosoddá egészen
kifulladásig szertefoszlott belenézhetetlen szegény tükörképem
én az ember. Éj van, háború van, parancsot üvöltő szakaszvezető
– el kell rakjalak – még vagyunk, akár a percről percre kifulladó idő.
a szertefoszlott béke után a hetvenkettedik napon
írom ezt a lövészárok nyújtotta kevéske oltalom
biztonságából – a világítórakéták felvillanása adja a ritmust
– a viharlámpa olaján sütöttük – amíg volt – ehetőre a gyíkhúst –
még olyan korán van, ez az állóháború – úgy vélem – kifulladásig
tart majd, amíg egyetlen lélegzettel jár csak előtted a másik,
a szemközti árokban az arctalan tükörkép görnyedten levelét írja
világítórakéták fényénél karcolt jelekkel telik a papírja –
gyilkosává leszel majd, vagy ő lesz gyilkosoddá egészen
kifulladásig szertefoszlott belenézhetetlen szegény tükörképem
én az ember. Éj van, háború van, parancsot üvöltő szakaszvezető
– el kell rakjalak – még vagyunk, akár a percről percre kifulladó idő.
2013. május 27., hétfő
Sohatár
Kitárom a sohatárt és mikor a soha tárt
bepakollak egészeddel soha nyalja egészed fel
jaja bajnak jaj a bajnok soha-többébe kihajtott
nyavalyákos bajvajákos soha többé ákolt tákos!
Bepakollak baja bajnak ne karattyoljon a jajgat
ne karattyoljon a nyafka ne az árnyékba akadva
ébredezzen ha feléled fele lelked feleséged
bepakollak a sohába belekarmolsz de hiába –
becsukom és soha már nem nyílik a sohatár.
2013. május 26., vasárnap
Lábjegyzet pataktiszta szavak alá
inspiráció: http://moly.hu/karcok/22569
Kányádi Sándor:
Távolodóban
távolra még ellát a szem
de a közeli apróságok
már a betűk is megkívánnak
félkarnyújtásnyi távolságot
és ködösül a távol is
heggyel az ég egybemosódik
és kezded el-elhagyogatni
fontosnak vélt vinnivalóid
süllyedőben emelkedőben
látod a foszló láthatárt is
osztogasd szét amid maradt
ingyen is átvisz ha ki átvisz
s hátra ne nézz kiket szeretsz
a maguk útján nem utánad
mendegélnek akaszd a fára
üresen maradt tarisznyádat
shizoo:
valaki járt a fák hegyén és
ingyen viszik, ha átviszik –
boldog ember az, ki nem két
teli bőrönddel távozik.
Kányádi Sándor:
Távolodóban
távolra még ellát a szem
de a közeli apróságok
már a betűk is megkívánnak
félkarnyújtásnyi távolságot
és ködösül a távol is
heggyel az ég egybemosódik
és kezded el-elhagyogatni
fontosnak vélt vinnivalóid
süllyedőben emelkedőben
látod a foszló láthatárt is
osztogasd szét amid maradt
ingyen is átvisz ha ki átvisz
s hátra ne nézz kiket szeretsz
a maguk útján nem utánad
mendegélnek akaszd a fára
üresen maradt tarisznyádat
shizoo:
valaki járt a fák hegyén és
ingyen viszik, ha átviszik –
boldog ember az, ki nem két
teli bőrönddel távozik.
2013. május 25., szombat
A vers virágzása IV.
A vén zenemester gondolataiból
Időtlenül
A lehelet elektromosságát és a sarat
a lombikot és a tavasz pazarló lázát
álom visszavonhatatlan ébredését és a madarak
rebbenő szárnya röptét és nyúlós olajba cuppogását.
álmomban verset írtam.
nem voltam
elégedett vele, de
éreztem valami finom eleganciát
a szavakon, amit a nappali versek
ekképpen nem hordoznak magukon -
mintha a tartalom
lüktető hiátusos törtsége szándékos
volna az éji versben, amit
kerekre gyúr a forma,
nem öltözetként, de mint a lényeg
egyenrangú társa - mintha megleltem volna
egyfajta verstestiséget.
nem rögzült, elszállt a
tápászkodás
tapogatódzása
közben, mintha nem volna
való a fényre, mintha nem bírná
éber létem e másféle minta -
de nem bánnám, ha
efféle könnyed egy-test-és-lélek
versek - csak hogy zenéljen a hajnal
minden ébredésembe beleköltöznének.
Vitorlát a tekintetben lakozó fénylő figyelmet
hurkásodó ütésnyomot a bőrön a csattanó szigort
a dalt ami kiemel az időből, míg énekelnek
nemesített, beoltott szőlőtövet és a robbanómotort
Az autópályák és sínek mesterséges verőereit
és a jelekké formált gondolat áradó utazását
metropoliszt ahol a gyökértelenség gyökerezik
a mélybe merített halászháló árbocot rázó szakadását -
A gólemet, amit rakunk amelynek formálódó agya
az információ áradó tömegben izzó galaxisa
a mely talán egyszer majd önmagára ébred
s belé költözik egyfajta emberfeletti lélek
mozgásaink mentén a lassú lábnyomokból kiformált utak
úgy nyitnak meg számunkra felfoghatatlan kapukat
ahogy bolyát építi akaratlan a testvéreivel akárki hangya
lehet hogy csak ennyi az ember egyéni sorsnak látszó, nagy kalandja?
visz a szavam oda vissza
ahol ki a vérem issza
ahol ki a kétféle fény
ez esemény
az a remény –
áldom a két fényt a vérrel
a hiányát a fehérrel
ahol ha kialszik a fény
– ez esemény –
csak a remény
áldom a vért a két fénnyel
a telését a fehérrel
szemembe ha vakít a fény
– hol a remény –
az esemény
visz a szavam oda vissza
hol a szívem két vég issza
kiissza a kétféle fény
csak a remény
csak esemény.
Keverünk levegőt és földet
feldobjuk elegyülni a sarat
rebbenő röptükkel
ezt élik ösztönből a madarak.
És belélegezzük a levegőt
élesztjük magunkban a tüzet
miközben tűz villáma kíséretében
a fejünkre zúdulnak a vizek
keverjük a kevélység
és alázat
megtisztulását
keverjük a lázat -
így vagyunk
táguló tereknek
mint kifújt levegő
s légért nyíló torok
lég ritmusa -
kétirányú konnektor az ember:
rajta át
vegyül a világ
jól érzékelhető két aspektusa.
Kétféle fényből gyúrva szolgálok két urat
nekik köszön minden önkéntelen mozdulat
nekik gyúrom gólemmé a sarat
avagy időnként így hiszem
hiszen
hitekből állok
és gondolatokból itt, előtted -
s időtlenséget álmodok
könyörtelen telő
minden időnknek.
2013. május 24., péntek
Tisztelgő vers - talán - a purgatóriumból
Dante szellemében
Felelt: „Nincs bánat, mi mélyebbre vájjon,
mint emlékezni a boldog napokra
bajban: mestered tapasztalta százszor
De ha szíved kívánság megragadta,
tudni, mint kezdődött kettőnk szerelme,
mondom, egyszerre vallva és zokogva.
Olvasgattunk egy nap gondot felejtve,
Lancelotról, Ámor mint verte nyűgbe,
magunkban voltunk, még semmit se sejtve.
A könyv pillantásunk egymásba fűzte
nem egyszer, arcunk megsápasztva sokszor
főként egy pont az erőnket legyőzte:
mikor olvastunk a vágyott mosolyról
aki úgy szeret, megcsókoljon végre:
ez itt, ki tőlem el nem válik, akkor
megcsókolt, teljes testében remegve.
Kerítőnk lett a könyv és aki írta,
Aznap nem olvastunk már egy betűt se.”
mint emlékezni a boldog napokra
bajban: mestered tapasztalta százszor
De ha szíved kívánság megragadta,
tudni, mint kezdődött kettőnk szerelme,
mondom, egyszerre vallva és zokogva.
Olvasgattunk egy nap gondot felejtve,
Lancelotról, Ámor mint verte nyűgbe,
magunkban voltunk, még semmit se sejtve.
A könyv pillantásunk egymásba fűzte
nem egyszer, arcunk megsápasztva sokszor
főként egy pont az erőnket legyőzte:
mikor olvastunk a vágyott mosolyról
aki úgy szeret, megcsókoljon végre:
ez itt, ki tőlem el nem válik, akkor
megcsókolt, teljes testében remegve.
Kerítőnk lett a könyv és aki írta,
Aznap nem olvastunk már egy betűt se.”
Pokol - Weöres Sándor fordításában
Felelt: "Romlott gyümölcsfa vérgyümölcse
én így születtem s lettem akaratlan
bűnös: Paolo s Francesca kölyke -
tán felsírásomtól pokolba raktan
cseperedtem, s mindig egyre várom
önkéntelen tettekben és szavakban
e dúlt iszapba hogy fúl ifjúságom,
s a vénülésem hogy lesz végre görcsös
kapaszkodás kegyelmes almaágon,
ahogy majd fogván szutykos, vén, göcsörtös
végét - majd én is egyre azt remélem
angyalka tart az ággal, mégse ördög...
sosem volt pont elég az eleségem
a kívánságaim messzebbre nyúltak
(főleg mióta van szép feleségem)
mint amire az elpocsékolt múltak
és fuldoklásig zálogos jövőm is
predesztinálna - mind iszapba fúltak
a terveim; s mint villám csapta kőris
utódba nem tudunk kihajtani
nem is baj - tudjuk, ez az alma szőrös...
Így születtem én: e forró, hajdani
vérfertőzés kukacos gyümölcse -
de a derekam mégsem tud hajlani,
magától nyílik szám, hogy nyelvét öltse
e törvényre, mely nem lehetne tiszta:
hogy életem előre perre költse
úgy mindenét, hogy közben csak statiszta
a színpadon, a saját szerepében,
nézője a jegy árát kéri vissza -
s tojással megdobált jelmezében
úgy áll az életem önszínpadán fenn
hogy bármit csinál, az úr ítéletében
nincs záradék, mi mentené, de ár sem
mit megfizetve elengedné a pokla -
úgy áll az élet telje színpadán fenn
hogy szerepekre hullott, darabokra,
hazug dumákra, egyre több alakban,
száz tűzbe ágaz akarata bokra
s egyre inkább összerakhatatlan.
Hát ez vagyok. Ezért is írok verset:
soktükrű lényem mind kint az ablakban,
érésében ha alma más ízt herseg
annyiféleképpen sír fel, szól dalom,
ahány hazugság pengeti a percet
lejegyzi mind a büszke szorgalom -
bár a dalba mindig úgy furakodok
magától nem peng a cimbalom,
kell a gépi mámor, őérte kell a drog -
bármilyen salak, akármi ópium,
amitől - talán, ha - összeállhatok
s remélhetem, hogy mégsem áfium:
hogy itt és most... talán már nem pokol
hanem talán a purgatórium."
2013. május 23., csütörtök
Csapágyon elforgó beszélgetés
forrása: http://moly.hu/karcok/227231
Závada Péter:
Szemcsapágy
Ki érti, mondd, az ősi formulát:
miért a nyárra ősz, s az őszre tél?
Az ón az új mi végre fordul át,
mint két fogaskerék, mi összeér?
Ki érti, mondd, talán az alkotó,
miért a késztetés, a görcs, a vágy?
Miért rotál tucatnyi vasgolyó,
s kering az év, e lomha gömbcsapágy?
Miért követsz, s miért követlek én?
Önzéseink körhinta-tengelyén
csupán a kattogás kering velünk.
Miért, ha míg e verset gépelem,
akárha két parányi gépelem,
egymáson elforog tekintetünk.
shizoo:
Rotáció
Závada Péter:
Szemcsapágy
Ki érti, mondd, az ősi formulát:
miért a nyárra ősz, s az őszre tél?
Az ón az új mi végre fordul át,
mint két fogaskerék, mi összeér?
Ki érti, mondd, talán az alkotó,
miért a késztetés, a görcs, a vágy?
Miért rotál tucatnyi vasgolyó,
s kering az év, e lomha gömbcsapágy?
Miért követsz, s miért követlek én?
Önzéseink körhinta-tengelyén
csupán a kattogás kering velünk.
Miért, ha míg e verset gépelem,
akárha két parányi gépelem,
egymáson elforog tekintetünk.
shizoo:
Rotáció
Bitang e gömbcsuklós kis verstekintet
az óra int és zsíros szimering
foltozza össze hószín ingeinket –
vagy elfordulni jól kent szíveink?
Az év kering, az elforduló fej éke
vagy mellé, vagy csak szimplán félrenéz,
vagy mást képzel a látvány helyébe
így épül géppé lomha kép-egész?
Követni kell. Úgy kell mint mintha-látni,
önzésünk körhinta-tengelyén
dísz gyanánt az olajfolt-kravátli
fityegi a nem látszó figyelmet
egymásra mintha végképp nem figyelnek –
esztendők telnek, pléhedényremény.
az óra int és zsíros szimering
foltozza össze hószín ingeinket –
vagy elfordulni jól kent szíveink?
Az év kering, az elforduló fej éke
vagy mellé, vagy csak szimplán félrenéz,
vagy mást képzel a látvány helyébe
így épül géppé lomha kép-egész?
Követni kell. Úgy kell mint mintha-látni,
önzésünk körhinta-tengelyén
dísz gyanánt az olajfolt-kravátli
fityegi a nem látszó figyelmet
egymásra mintha végképp nem figyelnek –
esztendők telnek, pléhedényremény.
2013. május 22., szerda
Beszélgetés vihar után
inspiráció: http://moly.hu/karcok/227044
Szabó Lőrinc:
Vihar után
Mint dobpergés jött az eső,
rámzörgetett és elszaladt:
két perc vihar s most itt a béke.
A nap megint ragyog az égen,
csönd ül a párolgó vidéken
és én egész üresnek érzem
s kíváncsian vizsgálom magamat.
Az imént még csupa düh voltam,
hangos harag és bosszuvágy;
aztán jött ez az égi lárma
s rá kellett figyelnem, a nyárra,
a dobpergésre, trombitára,
a külső, idegen csatára,
és felejtettem a magam baját.
A magam baja? – Szemem ott jár,
amerre a vihar vonul:
amit akartam, ő kimondta,
elkáromkodta, kidobolta…
Kikönyökölök ablakomba
s mintha magukkal vittek volna,
nézek a felhők után szótlanul.
shizoo:
Másféle front
Szabó Lőrinc:
Vihar után
Mint dobpergés jött az eső,
rámzörgetett és elszaladt:
két perc vihar s most itt a béke.
A nap megint ragyog az égen,
csönd ül a párolgó vidéken
és én egész üresnek érzem
s kíváncsian vizsgálom magamat.
Az imént még csupa düh voltam,
hangos harag és bosszuvágy;
aztán jött ez az égi lárma
s rá kellett figyelnem, a nyárra,
a dobpergésre, trombitára,
a külső, idegen csatára,
és felejtettem a magam baját.
A magam baja? – Szemem ott jár,
amerre a vihar vonul:
amit akartam, ő kimondta,
elkáromkodta, kidobolta…
Kikönyökölök ablakomba
s mintha magukkal vittek volna,
nézek a felhők után szótlanul.
shizoo:
Másféle front
Éjjel jött mint a bűnözők,
feltépte ajtónk, harsogó
széllel tódult be nedvesen.
Reggel persze a nyoma sem –
tócsa is csak ha keresem,
de idegeimen vizesen
rezonál még a csattanó.
Nem volt elég zörgetnie
s amit magával hozott –
vagy élesztette csak a lárvát:
sértődés szülte bosszúvágyam
forgolódva kifeküdt ágyban
saját levem, amiben pálltam?
Lehet, hogy mind bennem lakott –
a magam baja? S most megfogalmaz
hullt vastag almaágak csonkja
huzat betörte ablaküveg?
Söprögetem a szilánkokat
s fuldoklik bennem az indulat
ami dühéből bennem ragadt –
bárcsak magával vitte volna.
feltépte ajtónk, harsogó
széllel tódult be nedvesen.
Reggel persze a nyoma sem –
tócsa is csak ha keresem,
de idegeimen vizesen
rezonál még a csattanó.
Nem volt elég zörgetnie
s amit magával hozott –
vagy élesztette csak a lárvát:
sértődés szülte bosszúvágyam
forgolódva kifeküdt ágyban
saját levem, amiben pálltam?
Lehet, hogy mind bennem lakott –
a magam baja? S most megfogalmaz
hullt vastag almaágak csonkja
huzat betörte ablaküveg?
Söprögetem a szilánkokat
s fuldoklik bennem az indulat
ami dühéből bennem ragadt –
bárcsak magával vitte volna.
2013. május 21., kedd
Kikeleti gyász
Nincs verset raknom így hova.
Hars örömmel a füvek, a fák -
legalább ők élvezik.
Tőlem a tavasz megint elvesz.
Vagy én magamtól. Elfogy a
mérlegre préselt kisvilág.
Kiszárad és szétesik.
Visszakullog a startjelhez.
Nem mintha bárki bántana.
S jó, ha viszket, jó ha rág
az erjedt-ragadt téli jelmez -
Mérlegre préselt kisvilág
pár gé remény. Pár gé lelkes
hazugság - ha kérdezik.
2013. május 20., hétfő
Háromszor hajnalban
egy közösködő Picasso-képaláírás
natalie & shizoo:
mint a parti fűz tórahajló, íves ága
amint a ráncos vizet szelíden simálja,
úgy mozdul két karcsú ág-kezed
a vasalatlan mondatok felett
hajnalban, ahogy gyűrött álmod cibálod
magadról, mint rád izzadt kiskabátot,
fehéren suhan a fémbogár árván,
tegnapi selymednek fénytelen szálán
csak lámpafény – a nap ma nem kel fel veled
máshol élednek fényére máshol-életek
mint halántékon szúró karmos óratiktak
ahogy növényi-mély álmot kiiktat
úgy kéne a fásult, megvénült szíveken
a mondatot vasalni: rongy úgyis, műselyem –
s te gonddal derítesz mégis víz-simává redőt
hiába szürkébb egy nappal settenkedő időd
odakint torz árnyékból a félelem kinő,
a sápadt fényben belül, gyöngyöt ring az idő
lélek-fény álmodja át magát derengve
így, kezed bölcsőjéből a végtelenbe.
csipke-utad bejárva szisszen a könnyű pára;
gyöngyöt éget kövér cseppekből vásznad havára,
megered a hajnali fényben a dal valahára
a csendben, fény ül a vasaló nő hajára.
de közben ott bent szürke kormon fakón remeg,
derengés izzik, szűrt fényt izzik izzadó szened
az éj emléke – mint a fájdalom tüdőbeteg
sóhajtásban: úgy biceg, úgy nyaklik éneked
gyöngyringatás a dal, de elcsuklásában is
megőrzi tisztaságát, hullása sem hamis
lélek-fény egyszer ha végleg útnak énekel
s más simítja élre gyűrődött vásznad el –
gyöngyringató időd kagylód ha tárva nyitja
megroppan és ereszt a szűkös testkaliltka
bölcsőn és éhen és szomjon túl ragyog
tengermély ég vizén gyögyfényű dallamod.
natalie & shizoo:
mint a parti fűz tórahajló, íves ága
amint a ráncos vizet szelíden simálja,
úgy mozdul két karcsú ág-kezed
a vasalatlan mondatok felett
hajnalban, ahogy gyűrött álmod cibálod
magadról, mint rád izzadt kiskabátot,
fehéren suhan a fémbogár árván,
tegnapi selymednek fénytelen szálán
csak lámpafény – a nap ma nem kel fel veled
máshol élednek fényére máshol-életek
mint halántékon szúró karmos óratiktak
ahogy növényi-mély álmot kiiktat
úgy kéne a fásult, megvénült szíveken
a mondatot vasalni: rongy úgyis, műselyem –
s te gonddal derítesz mégis víz-simává redőt
hiába szürkébb egy nappal settenkedő időd
odakint torz árnyékból a félelem kinő,
a sápadt fényben belül, gyöngyöt ring az idő
lélek-fény álmodja át magát derengve
így, kezed bölcsőjéből a végtelenbe.
csipke-utad bejárva szisszen a könnyű pára;
gyöngyöt éget kövér cseppekből vásznad havára,
megered a hajnali fényben a dal valahára
a csendben, fény ül a vasaló nő hajára.
de közben ott bent szürke kormon fakón remeg,
derengés izzik, szűrt fényt izzik izzadó szened
az éj emléke – mint a fájdalom tüdőbeteg
sóhajtásban: úgy biceg, úgy nyaklik éneked
gyöngyringatás a dal, de elcsuklásában is
megőrzi tisztaságát, hullása sem hamis
lélek-fény egyszer ha végleg útnak énekel
s más simítja élre gyűrődött vásznad el –
gyöngyringató időd kagylód ha tárva nyitja
megroppan és ereszt a szűkös testkaliltka
bölcsőn és éhen és szomjon túl ragyog
tengermély ég vizén gyögyfényű dallamod.
2013. május 19., vasárnap
Morzsák
I.
Valami elmulasztottam
valamit elszalasztottam
nem tettem meg - pedig.
Ez is pokol: hordozom a vágyát
két másodperccel az alkalma után
s úgy várok a következő alkalomra
az elhordott kinőtt vággyal a fejemen
- mint egy szemellenző
múltból és keserűségből -
hogy pont ezért
szalasztok el
valami mást.
II.
Engedd rászállni.
Engedd elrepülni.
Engedd rászállni.
Engedd elrepülni.
Engedd rászállni.
Engedd elrepülni.
minden pillanatod –
ahogy állsz (ülsz, fekszel) az
isten -avagy kisállat- simogatóban.
III.
Amit gondolok lehet tévedés is
amit elképzelek lehet őrjöngés is
csak az enyém csak rám vonatkozik
ha rád is igaz
véletlen.
Csak részben lehet rád igaz.
E részekből érzem meg
időnként
a te általam meg nem ismerhető
gyönyörű igazságaid
egészen más fűszerű levegőjét.
Engedd elrepülni.
Engedd rászállni.
Engedd elrepülni.
Engedd rászállni.
Engedd elrepülni.
minden pillanatod –
ahogy állsz (ülsz, fekszel) az
isten -avagy kisállat- simogatóban.
III.
Amit gondolok lehet tévedés is
amit elképzelek lehet őrjöngés is
csak az enyém csak rám vonatkozik
ha rád is igaz
véletlen.
Csak részben lehet rád igaz.
E részekből érzem meg
időnként
a te általam meg nem ismerhető
gyönyörű igazságaid
egészen más fűszerű levegőjét.
2013. május 18., szombat
Közösködő Picasso-képaláírás
forrás: http://moly.hu/karcok/225985
(natalie & shizoo:)
mint a parti fűz tórahajló, íves ága
amint a ráncos vizet szelíden simálja,
úgy mozdul két karcsú ág-kezed
a vasalatlan mondatok felett
hajnalban, ahogy gyűrött álmod cibálod
magadról, mint rád izzadt kiskabátot,
fehéren suhan a fémbogár árván,
tegnapi selymednek fénytelen szálán
(natalie & shizoo:)
mint a parti fűz tórahajló, íves ága
amint a ráncos vizet szelíden simálja,
úgy mozdul két karcsú ág-kezed
a vasalatlan mondatok felett
hajnalban, ahogy gyűrött álmod cibálod
magadról, mint rád izzadt kiskabátot,
fehéren suhan a fémbogár árván,
tegnapi selymednek fénytelen szálán
csak lámpafény – a nap ma nem kel fel veled
máshol élednek fényére máshol-életek
mint halántékon szúró karmos óratiktak
ahogy növényi-mély álmot kiiktat
úgy kéne a fásult, megvénült szíveken
a mondatot vasalni: rongy úgyis, műselyem –
s te gonddal derítesz mégis víz-simává redőt
hiába szürkébb egy nappal settenkedő időd
(mintha lenne hely még itt, a kép alatt...)
máshol élednek fényére máshol-életek
mint halántékon szúró karmos óratiktak
ahogy növényi-mély álmot kiiktat
úgy kéne a fásult, megvénült szíveken
a mondatot vasalni: rongy úgyis, műselyem –
s te gonddal derítesz mégis víz-simává redőt
hiába szürkébb egy nappal settenkedő időd
(mintha lenne hely még itt, a kép alatt...)
2013. május 17., péntek
Alkonyat
most szenderül el.
hagyom.
elalszik vele a fájdalom.
úgy lesz eztán.
semmi se lesz
muszáj - vagy
nem nagyon.
jó ez is. az altatás.
nyugodjon el.
jó hogy eztán
- most úgy érzem -
mi se kell.
most szenderül.
elalszik a valóság.
mint amikor
szirmonként
eresztem el a rózsát.
szaggatott
szirmonként az illatot.
most szenderül.
végre én is
elalhatok.
2013. május 16., csütörtök
Tényleg kobold
igen, én tényleg ork vagyok, uram
akit elcsípett a máshogy fűszeres
guszta illata és elfogódva
adná magát a más lét máshogyának -
ki támad egyre támad egyre támad
építkezésem sajnos gányolás
előtti helycsinálás a szétkúrt régiben
én kertet irtottam ki fűtyörészve
hogy jobban teljesítsen a reform
de nem ültettem semmit azt hiszem
tényleg kobold ki jámborabb alakra
gyúrná át a kő agressziót
ahol hiányos - úgy vettem észre
arra mozdul vágyik az egészre
törekvésében mindétig hiób
ki persze tényleg tünci vágyna lenni
vagy legalábbis pockos agyagbuddha
miközben mint a mozgó bánatot
megvicsorgatják az állatok
orángután duzzog szemébe háttal
kit megkötözött egydallam madárdal
s testesülve kence fedi bűzét
belenyitna ami gyönyörűség
csak az a baj hogy kulcs helyett a balta
nyirkos kezében - nem pont így akarta...
én tényleg ork belátom az irányom
s büszkeségem - gyomorsav - lenyelem
nem szégyellném ha meglátogatna
mert árnyakból is gyúródik sugallat
vesztőhelyemen ha vége dalnak
az ördögnél is lehet kegyelem.
2013. május 15., szerda
Óvodai töredék
Mit taníts a gyermekednek? Mi legyen?
Érzékenysége kicsomagolja és
úgy zabálja le a lelki húsát
mint a fájdalomtűrést a haslövés?
Mit taníts a gyermekednek? Mi legyen?
Szűrt csontos őrületben önmaga
tiszteletre méltó, kulturált
filteres, száraz kivonata?
Mit taníts a gyermekednek, mi legyen -
virágágyás egy puccos lázadásban
hírt gyalázó, furkáló kukac,
világbajnok a lufifújásban?
Kudarcaitokból gyúrt igéret
tűzbe lógatott tűz, szerelem
ha bizalommal rád nyitja a kérdést
mit taníts a gyermekednek, mi legyen?
2013. május 14., kedd
Kőbe vésve
Ha nincs idő, hogy szóról szóra pont
annyi mondja el - pont annyi kőre
hogy vésse fel az életét időre
ha vésetében mindig egyre ront?
Gyűlik köré a félre-rajz, a dőre,
felesleges kis gesztusokba font
törmelék a szív, az érv, a gond -
csillámporoktól csillog-ég a bőre.
Becsüld meg őt te, változások Őre,
hisz ellened faragja élhetőre
kövét, szavát, mit íme, itt kimond:
örök szentélyed cirkuszporond,
s ki örökít: csörgősipkás bolond,
mind hátranézve botlik el előre.
2013. május 13., hétfő
Tűröm
I.
Egyre nehezebben
tűröm
a frontok jövés-menését,
idegrángó időket amint
átsöpörnek.
Mintha elvesztettem volna a
rugalmasságom,
az akklimatizáció élet-
fontosságú képességét, így
hegyre fel.
Úgy általában is a frontokat -
a hétköznapi harci helyezetek
vitáit. Egyre nehezebben
a nyirkos beszéd
torokfeszítő
kényszerét.
II.
Álmomban azt hazudtam
egy életeket mentő
alaknak
- hogy élét vegyem a vitának -
hogy én is életeket mentek.
Felébredtem és
most alig látok
a lelkiismeret furdalástól.
S a féregmód furkáló
gondolattól, hogy
bármilyen ébredésem
jelentéktelen,
amíg az álmaimban
gátlástalanul elhazudom
napjaim késéles
tűrt egyformaságát.
2013. május 12., vasárnap
Vágyképhaikuk
Szikáran, mint a
sziklára kent talajba
kapaszkodó fák.
Tó délfénytükrén
gömbölyödő vidámság
pöttyös labdája.
Tavaszi öröm
állatias, őszinte
vágylihegése.
Józan mértékkel
szabott fegyelem mögül
fűtő pillantás.
Elragadó láz,
mint a megértés fénylő
ráeszmélése.
Hideg fejjel mért,
kiszámolt, pontos összeg -
becsületkassza.
Beosztott percek:
jókor jót tiktakoló
mesteremberség.
Elszabadult ló
gyanánt elrohanó, vad,
mámoros órák.
Teljességvágyad -
szerteszakít foszlódó
én-darabokra.
Teljességvágyad -
az egyesülés legszebb
alkímiája.
2013. május 11., szombat
Egy költészet margójára
Ember és délután van.
Majdnem este. Afféle fény.
Telefonfülke és cigaretta.
Mélypontünnepély.
Nem akad semmi, amivel.
Se tenger. Se álom. Se szerelem.
Ember, akin túlcsap a merev kor.
Merítés. Babrálás a vizeken.
Ember és délután van.
Lényegtelen mámorok. Idő.
Csukódó szemmel az este.
Fejbólintás. Bölcső. Temető.
Végigkopog az üvegtengeren?
A betett könyvet fellapozza?
Nem tudja még. Az óceán
kinek a csendjét visszhangozza?
Ember, és délután van.
Majdnem este. Majdnem egészen.
Marék kövek árnyéka áll
a lenyugvó nap tébolytüzében.
Ember. Lesi a csend csikordulását.
Foglalt jelzésben. Vesztőhelyen?
Nincs tenni mit. Ül a múló fényben.
Gyönyörű arc. Ha volna kegyelem.
Majdnem este. Afféle fény.
Telefonfülke és cigaretta.
Mélypontünnepély.
Nem akad semmi, amivel.
Se tenger. Se álom. Se szerelem.
Ember, akin túlcsap a merev kor.
Merítés. Babrálás a vizeken.
Ember és délután van.
Lényegtelen mámorok. Idő.
Csukódó szemmel az este.
Fejbólintás. Bölcső. Temető.
Végigkopog az üvegtengeren?
A betett könyvet fellapozza?
Nem tudja még. Az óceán
kinek a csendjét visszhangozza?
Ember, és délután van.
Majdnem este. Majdnem egészen.
Marék kövek árnyéka áll
a lenyugvó nap tébolytüzében.
Ember. Lesi a csend csikordulását.
Foglalt jelzésben. Vesztőhelyen?
Nincs tenni mit. Ül a múló fényben.
Gyönyörű arc. Ha volna kegyelem.
2013. május 10., péntek
Rekvizitum
Eltört.
Nem tudom egészen
körbeérni,
hogy összefogjam.
Létezem, létezünk,
csak ami nem volt egész sosem
csak az hever majd
darabokban.
A hangtalan reccsenésre
neszeltem.
Olyan volt mint a nyomás kiegyenlítődése
hegyre fel –
vagy ahogy a hajszálér
megpattanását képzelem
a képzeletem vezérlő rendszerében –
vagy az érzést, hogy úgy
hogy úgy sem létezel.
Eltört –
olyan lassan, hogy nem tűnt
eltörésnek.
Elsőre nem.
Csak mintha távolabb kerülnék
a képtől, amilyennek
az életem képzelem.
Eltört.
Dől majd, hasad, azt is lassan,
ahogyan eltört.
Ez az élet?
Behunyom a lelki szemeim,
hogy úgy se lássalak
téged.
2013. május 9., csütörtök
Magyarország, hajléktalan
Belepihennék a vereségbe
konténert éhből túró alázott
kivehető kontúrjaim éle
nem foszlik ha magyarázod
rajtam a fény is tétován
motoszkál nincs jobb dolga
hiába súgod hallom ám -
persze - kéne hogyha volna
de leszarom a tekintetekből
csurgó vélemények rajzát
néztek másféle életekből
baj ez így - persze baj hát
amik másképp mennek tönkre
azt hiszitek hogy szenvedek
ahogy csurog fényünk időnk le -
arcon csurog a lelketek
azt hiszitek hogy szenvedek
ahogy túrom a szemetet
csurgó vélemények rajzát
hordozom súlyod, Magyarország
motoszkál nincs jobb dolga
bennem a kéne ha volna
konténert éhből túró alázott
képezi le most Magyarországot
visong a fény, szagok vonulnak
romló homályú ma a holnap
néztek másféle életekből
tartjátok mégis elborulnak
visong a hajnal ég madárzaj
szavatosságát vesztett párbaj
elhullott csótány életekből
engem te mégse fájlalj.
2013. május 8., szerda
A vers virágzása III.
A vén zenemester gondolataiból
Időtlenül
A lehelet elektromosságát és a sarat
a lombikot és a tavasz pazarló lázát
álom visszavonhatatlan ébredését és a madarak
rebbenő szárnya röptét és nyúlós olajba cuppogását.
álmomban verset írtam.
nem voltam
elégedett vele, de
éreztem valami finom eleganciát
a szavakon, amit a nappali versek
ekképpen nem hordoznak magukon -
mintha a tartalom
lüktető hiátusos törtsége szándékos
volna az éji versben, amit
kerekre gyúr a forma,
nem öltözetként, de mint a lényeg
egyenrangú társa - mintha megleltem volna
egyfajta verstestiséget.
nem rögzült, elszállt a
tápászkodás
tapogatódzása
közben, mintha nem volna
való a fényre, mintha nem bírná
éber létem e másféle minta -
de nem bánnám, ha
efféle könnyed egy-test-és-lélek
versek - csak hogy zenéljen a hajnal
minden ébredésembe beleköltöznének.
Vitorlát a tekintetben lakozó fénylő figyelmet
hurkásodó ütésnyomot a bőrön a csattanó szigort
a dalt ami kiemel az időből, míg énekelnek
nemesített, beoltott szőlőtövet és a robbanómotort
Az autópályák és sínek mesterséges verőereit
és a jelekké formált gondolat áradó utazását
metropoliszt ahol a gyökértelenség gyökerezik
a mélybe merített halászháló árbocot rázó szakadását -
visz a szavam oda vissza
ahol ki a vérem issza
ahol ki a kétféle fény
ez esemény
az a remény –
áldom a két fényt a vérrel
a hiányát a fehérrel
ahol ha kialszik a fény
– ez esemény –
csak a remény
áldom a vért a két fénnyel
a telését a fehérrel
szemembe ha vakít a fény
– hol a remény –
az esemény
visz a szavam oda vissza
hol a szívem két vég issza
kiissza a kétféle fény
csak a remény
csak esemény.
Keverünk levegőt és földet
feldobjuk elegyülni a sarat
rebbenő röptükkel
ezt élik ösztönből a madarak.
És belélegezzük a levegőt
élesztjük magunkban a tüzet
miközben tűz villáma kíséretében
a fejünkre zúdulnak a vizek
keverjük a kevélység
és alázat
megtisztulását
keverjük a lázat -
így leszünk
táguló világnak
mint kifújt levegő
s légért nyíló torok
tüdő kolostora -
mi mind a két világnak
így leszünk
egymáson át -
kétirányú konnektor az ember:
csatlakozó, amelyen át
vegyül
a két világ.
2013. május 7., kedd
Ha nagy (leszek)
inspiráció: http://moly.hu/karcok/216683
Ha nagy (leszek)
Kérdés szeretnék
lenni egy filozófus
tanulmányában.
Ha nagy (leszek)
Kérdés szeretnék
lenni egy filozófus
tanulmányában.
2013. május 6., hétfő
Beszélgetés kötésekről, oldásokról
Bertók László:
Levél az ágat
(2)
Levél az ágat,
röptetnél magamon túl,
s kötve a szárnyad.
(cím nélkül)
hinta lendít
mintha
szárny emelne. pedig,
játékból sem
érjük el,
földhöz-kötöttek.
shizoo:
Búcsúzó
Ág ha levéltől
búcsúzik – kötését oldja
rá ha a szél tör
Oldása
annyi elég
ha a tekintet
elszakad.
játszásiból –
és ahol VAN,
nincsen OTT.
ha a tekintet
elszakad.
játszásiból –
és ahol VAN,
nincsen OTT.
2013. május 5., vasárnap
Ikrem
Ugorluknak és Ulexernek
Nekem is van hasonmásom
én vagyok a bűnevője –
egy lényegű ikerlényem
soha meg nem ismerője:
akinek pont az sikerül
ami nekem jeges poklom –
kit ha farkas éhe mar meg
enbőrömön ég a fognyom.
Soha meg nem érinthetem
akit ő gyűrkőz gyönyörbe,
hiába futok utána
saját nyomon körbe-körbe –
a csillagom ha keresem
eltakarja lángja-korma,
bűne miatt én zuhanok
le a kénköves pokolba.
Nekem is van hasonmásom
merthogy ikresek a dolgok –
néha-néha megvigasztal:
hátha ő az. Hátha boldog.
2013. május 4., szombat
A vers virágzása II.
A vén zenemester gondolataiból
Időtlenül
A lehelet elektromosságát és a sarat
a lombikot és a tavasz pazarló lázát
álom visszavonhatatlan ébredését és a madarak
rebbenő szárnya röptét és nyúlós olajba cuppogását.
Vitorlát a tekintetben lakozó fénylő figyelmet
hurkásodó ütésnyomot a bőrön a csattanó szigort
a dalt ami kiemel az időből, míg énekelnek
nemesített, beoltott szőlőtövet és a robbanómotort
Az autópályák és sínek mesterséges verőereit
és a jelekké formált gondolat áradó utazását
metropoliszt ahol a gyökértelenség gyökerezik
a mélybe merített halászháló árbocot rázó szakadását -
Keverünk levegőt és földet
feldobjuk elegyülni a sarat
rebbenő röptükkel
ezt élik ösztönből a madarak.
És belélegezzük a levegőt
élesztjük magunkban a tüzet
miközben tűz villáma kíséretében
a fejünkre zúdulnak a vizek
keverjük a kevélység és alázat
negtisztulását
keverjük a lázat
így leszünk
táguló világnak
mint kifújt levegő
s légért nyíló torok
tüdő kolostora -
mi mind a két világnak
így leszünk
egymás felé
konnektora.
2013. május 3., péntek
A vers virágzása I.
A vén zenemester gondolataiból
Időtlenül
A lehelet elektromosságát és a sarat
a lombikot és a tavasz pazarló lázát
álom ébredő javíthatatlanját és a madarak
rebbenő szárnya röptét és nyúlós olajba cuppogását.
Keverünk levegőt és földet feldobjuk elegyülni a sarat
rebbenő röptükkel ezt élik ösztönből a madarak.
És belélegezzük a levegőt
élesztjük magunkban a tüzet
miközben tűz villáma kíséretében
a fejünkre zúdulnak a vizek
keverjük a kevélység és alázat
negtisztulását
keverjük a lázat
így leszünk
táguló világnak
mint kifújt levegő
s légért nyíló torok
tüdő kolostora -
mi mind a két világnak így leszünk egyként konnektora.
2013. május 2., csütörtök
2013. május 1., szerda
Játék Villonnal és bitóval
forrás: http://moly.hu/karcok/219585
Francia vagyok Párizs városából
mely lábam alatt a piszkos mélybe vész,
s most méterhosszan lógok egy nyárfaágról,
és nyakamon érzem, hogy seggem míly nehéz.
(Faludy György)
Francia vagyok, mérgelődhetem.
Ponthoise-i Párizs volt szülőhelyem.
Most hát egy kenderkötéltől fejem
Megtudja majd, hogy mit nyom fenekem.
(József Attila)
Francia vagyok, csak ez kellett,
Párizs szült (Ponthoise mellett);
Rőf kötél súgja majd fejemnek,
Hogy mi a súlya a fenekemnek.
(Illyés Gyula)
Francia vagyok, a rossz rosseb egye,
kinek Ponthoise mellett volt szülőhelye –
s most fejemnek rőf kötélre felkötött nyakam
nyögi majd, hogy milyen nehéz valagam.
(shizoo)
Francia vagyok Párizs városából
mely lábam alatt a piszkos mélybe vész,
s most méterhosszan lógok egy nyárfaágról,
és nyakamon érzem, hogy seggem míly nehéz.
(Faludy György)
Francia vagyok, mérgelődhetem.
Ponthoise-i Párizs volt szülőhelyem.
Most hát egy kenderkötéltől fejem
Megtudja majd, hogy mit nyom fenekem.
(József Attila)
Francia vagyok, csak ez kellett,
Párizs szült (Ponthoise mellett);
Rőf kötél súgja majd fejemnek,
Hogy mi a súlya a fenekemnek.
(Illyés Gyula)
Francia vagyok, a rossz rosseb egye,
kinek Ponthoise mellett volt szülőhelye –
s most fejemnek rőf kötélre felkötött nyakam
nyögi majd, hogy milyen nehéz valagam.
(shizoo)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)
viaszosvásznán felnyerít a tésztaló
szigorúan nézi nagyanyám
tésztalovam szerinte nem való –
„Ne játssz az étellel!” "De nagymama!
ez még nem étel! Ez még meg se sült!"
de e különbség lényeges voltáról
a nagymamám eddig nem értesült –
Tepertővel gyúrta össze végül
kezem munkáját, a szegény lovat –
aztán megettük. Sörényes fejével
most melyik családtagban bólogat?