2018. szeptember 13., csütörtök

Oroszlánkór

...Ébredezéskor tudom, hogy meg kell jegyeznem és le kell írnom ezt az álmodott mondatot: „Régebben az oroszlánok az oroszlánok betegségei voltak.” (Átvillan bennem, hogy ez egy angol mondat csikorgósan rossz fordítása.) És az ezen való tűnődés töredékmásodperc-álmában látok egy szfinx-szerűen fekvő macskát, amint a karmos mancsával, akárcsak egy szőrcsomót, kitép a saját fejéből egy darabot, a szájába tömi és megeszi; folytatja, míg az egész feje elfogy; aztán a szája-feje helyén maradt üregbe belefolyik az egész teste, és eltűnik; némán kérdezem tőle, mármint a puszta helyétől, hogy mi volt ez, ennyi a válasz: „Valahol el kell kezdeni.”...
(A töredékes naplómban találtam ma, jó, hogy leírtam, mert már nem emlékeznék...)
Szabó T. Anna




egyszer volt
hol nem volt hol
felejtődni sejtnek
ejtődni fel sejtnek

egyszer volt
hogy nem volt hol
egy lét lüktetett
vizek alatt felett

volt egyszer
volt egy szer -
ejthetetlen áll
nem volt még halál

volt egyszer
volt egy szer -
hol minden ősleves
egy-ízt kísérletez

egyszer volt
hol nem volt hol
és nem volt még mikor
és nem volt mikor

egyszer volt
hogy nem volt hol
de aztán lett: a test
sejdített érdekest

volt egyszer
volt egy szer -
falatka éh, az éh
falat rakott köréd

volt egyszer
volt egy szer -
ég borong feletted
hogy enmagad megetted

egyszer volt
és így lett hol
volt egy szer -
volt. egyszer.








Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése