2014. január 31., péntek
A száműzöttek
az feszít ami. sorozat-gyártott
import ipari feszületre. itt
csak az odaadó önfeledtség
váltja meg magának
a kézművesség
feszületeit.
az feszít rá, ami. a vágyad,
az enyém. az a néhány
akciós csomagban elérhető
éhség. és a maradék
még ki nem égett
létvágy.
de a feszülés alatt ernyedten,
tolla fosztott szárnya-szakadtan
még ott piheg. a rejtett
mozdulatokban táncol
a kevés, aki még
megmaradtam.
aki tudja, hogy száműzött.
hogy valami egészen vadabb táj
félresikerült paródiája
aki beleszeretett egykor
abba, akiből te
megmaradtál.
egymást ha tartjuk. miközben
nem merünk önfeledten
oda adódni. a csendnek.
amely mint a szivacs úgy
szívja fel: szerettél és
szerettem.
ha tartjuk. kapaszkodunk.
míg tart bennünk a honvágy.
az feszít ami. a szükség.
míg tollpuha emlék nem
leszünk. olyan emlék aki
szabadon lágy.
2014. január 30., csütörtök
Tárlatvezetés: Jacek Yerka (17.)
zarándoklatunk zakatol
tovább. vonszolt batyunk
leraknánk végre a kegyhelyen.
magunkkal vonszolt mindenünk
amitől majd beszakad a távlat.
zarándoklatunk zakatol
hiszen. még nem értünk oda.
ahol köszön majd a létezés.
magunkkal vonszolt mindenünk
randevút ad szeméthegy-magának.
zarándoklatunk zakatol
tovább. turistaút ösvény vízerek
várják az alázatos lépteket.
várják az elfogyót. de nem fogy el
benzingőzt lihegő teljesünk.
zarándoklatunk zakatol
hiszen. batyunkban az egész
létezést fonnyasztó teremtett
létezés. a forráshoz tartunk.
egy reménye van - ha eltévedünk.
2014. január 29., szerda
Havazásra
Részletek a Hópehely-ciklusból
kristállyá szépült
műalkotások esnek
milliárd számra
*
összeálltában
óvó puhaság - pedig
mint penge: éles
*
takarásában
óvja - olvadásában
itatja magvad
*
eszmélet helyett
az elcsomagolt távlat
megóvott magvát
*
úgy mozogsz benne
mint akinek alatta
kéne pihenni
*
enyhítve poklot -
elfedné életre vont
aszfaltnyálaink
*
alvó jövőnk az
égi áldás vonta be
így: ideje van...
*
mit bánom: mit ér!
csak nézem ahogy sűrűn
hull - gyönyörűség!
kristállyá szépült
műalkotások esnek
milliárd számra
*
összeálltában
óvó puhaság - pedig
mint penge: éles
*
takarásában
óvja - olvadásában
itatja magvad
*
eszmélet helyett
az elcsomagolt távlat
megóvott magvát
*
úgy mozogsz benne
mint akinek alatta
kéne pihenni
*
enyhítve poklot -
elfedné életre vont
aszfaltnyálaink
*
alvó jövőnk az
égi áldás vonta be
így: ideje van...
*
mit bánom: mit ér!
csak nézem ahogy sűrűn
hull - gyönyörűség!
2014. január 28., kedd
Sajnálom, még...
sajnálom, még
rabszolgája
s nem az ura vagyok az időnek,
sajnálom ha a
képem bamba ma
hangok ha befele nőnek -
sajnálom ma
nem jelem a figyelem
ártani tud ma ha tár ki -
létem élezi
köszörül a szivemen
nyul a nyugalomba ma bárki.
2014. január 27., hétfő
Ismered-e?
Nem bízhatok magamban. Nem tudom
ismered-e az érzést. Van egy énem, aki
mosolyog, ha halálhírt hall. Aki ölne, ha
nem mást, hát egymást. Aki nyíltan gyűlöli
a gyengeséget. Leginkább az enyém.
Hiszen nem bízhatok magamban. Így van
valaki bennem - nem tudom, ismered-e
az érzést - aki vigyáz. Aki visszacsavarja
a vigyorgást. Hűti a vággyal összekevert
vérvágyat. Persze - ő rontja el a bulit is.
Mivel nem bízhatok magamban, már
azt se tudom eldönteni, melyik vagyok
tényleg én - és kik az egymást (engem)
hegesre harapdáló démonok. Kit kéne
kiűzni - ha a nevemen hívják őket.
Nem bízhatok magamban, így egy
negyedik, ötödik, olykor hatodik
szerepre függesztve sétálok a járdán.
Szédülök, és ha megszólítasz, nem
tudom: közülünk kihez szólsz.
Minden szerepem egy új arc - nem
tudom, ismered-e az érzést, amikor
elbizonytalanodsz, hogy ismered-e
kellő hitelességgel a játszható vágyat
a kényszeres improvizációban.
Nem bízhatok magamban. Már rég
nem tudom, kiben is kéne. Miért
bíznál akkor bennem? Elárullak, ahogy
önmagam: valamelyiket, a démont
vagy a szerepet, vagy azt, aki
egyszer beledermedt abba az időtlen
széthasadt, ijesztő pillanatba. Amikor
először nem érzett semmit a
meztelen rettegésen kívül és
mégis: jó volt neki így.
2014. január 26., vasárnap
A fűzfapoéta búcsúja
ballada a' la carte
Nem szívesen köszönök el.
Belátva, hogy nincs darab élet.
Avas ízű levesének
is ízleni kell;
bár megköszönöm, hogy beleélek:
híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
S nem szívesen köszönök el
amikor hitelen szúr.
Abbahagyatja a szólást. Tisztább
közegre vágyik a szó énnálam?
A teremtést savanyodva kínálom,
hagymáz tésztastatiszták
úsznak a lé sav-avában.
Híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
Nem szívesen köszönök el
amikor hitelen szúr.
Nem szívesen, de bejelentem,
hogy eztán trappista módra.
Szavakba többé nem szabódva
mentem -
csaó, pá, szevasz, szióka.
Híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
(Mégis?) szivesen köszönök el
amikor hitelen szúr?
Herceg, holnapig hallgatok ma;
híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
Mégsem végleg köszönök el
amikor hitelen szúr.
Nem szívesen köszönök el.
Belátva, hogy nincs darab élet.
Avas ízű levesének
is ízleni kell;
bár megköszönöm, hogy beleélek:
híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
S nem szívesen köszönök el
amikor hitelen szúr.
Abbahagyatja a szólást. Tisztább
közegre vágyik a szó énnálam?
A teremtést savanyodva kínálom,
hagymáz tésztastatiszták
úsznak a lé sav-avában.
Híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
Nem szívesen köszönök el
amikor hitelen szúr.
Nem szívesen, de bejelentem,
hogy eztán trappista módra.
Szavakba többé nem szabódva
mentem -
csaó, pá, szevasz, szióka.
Híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
(Mégis?) szivesen köszönök el
amikor hitelen szúr?
Herceg, holnapig hallgatok ma;
híg örömöm víg - mint a gyerekzsúr.
Mégsem végleg köszönök el
amikor hitelen szúr.
2014. január 25., szombat
2014. január 24., péntek
Lénard Sándornak
Az író Donna Irma-i háza: a "láthatatlan ház" |
Éltünk léckeritésén kandi szemed bekukucskált
és elnézte, ha cifrázott cafrang csak a mérték -
mégsem itéltél minket meg, bitumen csiganyálán
elsuhanókat akik fürdőszoba nélkül a létük
elképzelni se tudják.
írtam neki, meg róla nektek a Könyvvizsgálókon, olvassátok...
2014. január 23., csütörtök
Lenni
Weöres Sándor 100
Együgyű szeretnék
egy dolog a fejben
az a dolog minden.
Két szavú szeretnék
első szavam: legyek
a második: neked.
Három vér szeretnék
első kettő szülém
s a harmadik sem én.
Négy szándék szeretnék
fele lángot fial
fele oltó vihar.
Öt karéj szeretnék
héjas, puha béles -
faljon, aki éhes.
Hat csillag szeretnék
irányt zörgő fehér
égi göncölszekér.
Hét ördög szeretnék
őrizzen a szögön
hét lihegő dögöm.
Nyolc angyal szeretnék
fénytől csillagos a
nyolc óvó pallosa.
Kilenc éh szeretnék
reggeltől estelig
ahogy cseperedik.
Tíz világ szeretnék
mind a tíz egy vagyon -
s mindet neked adom.
2014. január 22., szerda
Hangminták nyolcadjára
kifulladásig beszéltem.
és az utolsó
hosszú mondat után most
hallgatni szeretnék.
*
se értetek, se ellenetek.
csak benneteket.
*
versenyre hívsz ki
miután leköröztél.
*
agyagbabák a játszótéren
törnek.
*
bele van kódolva a
génjeimbe
vagy így tanították -
az eredmény
szempontjából
tökmindegy.
*
add uram, hogy
itthon felejtsem a
keserűségem.
*
nincs mit kezdeni azzal
amit be kéne fejezni.
2014. január 21., kedd
2014. január 20., hétfő
Megörökített idő II.
(zárójeles vita időről és szenvedélyről)
Jász Attila:
tarkovszkivágások V.
(a reménytelenség öreg. a lepusztultság is öreg.
a főcím. a hangolás alá rendelt kötelező penzum.
Jász Attila:
tarkovszkivágások V.
(SZTALKER, 1979)
„SZTAVROGIN – …A Jelenésekben az angyal megesküszik, hogy idő többé nem lészen.
KIRILLOV – Ez ott nagyon találó; világos és pontos. Amikor az ember mindenestül eléri a boldogságot, akkor idő többet nem lészen, mert nem lesz rá szükség. Nagyon találó gondolat.
SZTAVROGIN – Hát hová dugják?
KIRILLOV – Nem dugják sehová. Az idő nem tárgy, hanem fogalom. Kialszik a tudatban.”
(Dosztojevszkij: Ördögök)
bárpult
egy lepusztult, kültelki bár leginkább arra
ad lehetőséget, hogy a főcímek észrevétlenül
fussanak rajta át. hajnali szürke hóesésből
lehessen belépni. észrevétlenül. üres, kihalt.
a pult mögött ásító pincér sincsen ott, csak
látszik. neoncsövek vibrálnak. valahogy így.
a főcím. a hangolás alá rendelt kötelező penzum.
a komponista téged hangol. te leszel a hangszere.
a látvány rajtad játszik. ha nem érintett volna meg
akkor hallgatnál. mint ahogy a szégyen hallgat
a bárpult felett falakba ivódó füstben. öregen.)
(a kocsma és a lakás kietlensége a kívüliségé.
pillanat szülte döntés? a látvány értelme a fejben
akár tizedszerre is. az imával az ember nem
kísérletezik. tudja. csak el kell mondani.
ha indulót harsogva tizedszerre ég el a kópia
a gyanútlan szem tizenegyedjére is ugyanazt
a finomuló különbséget látná. apró hangsúlyok
eltolódását. amilyen a tovább omló vakolat.)
(a vasút nyomán. a sínen. a - mit hoz és
mit visz - vonat nyomán. a golyózáporban.
a tudják, hogy bejutottunk gondolatában.
adrenalin lüktet. a kietlenség utolsó csókja.
az izgalom. el kell veszítened. úgy kell
elveszítened, mint a visszafordulás esélyét
a vonat nyomán. a vasúti kapun át -
nem nézel vissza. a motort leállítod.
ülsz csak. amíg elveszíted az akcióhőst.
a melletted szorongó rögeszme és a hátul
nyirkát itató kétségbeesés nem tudja még,
de innen csak előre van. Befelé.)
(ismerős ritmika. hajtány csettegése
idegen visszhangban. szavad elakasztón.
úton, mozdulatlan. pályájára kötve.
hajnali homályból. párából bomló táj.
nincs hangod az úthoz. megtöretlen, amíg
meg nem érkezik. érkeznek a színek.)
(ez itt a nyugalom nehézkedése.
megérkeztél. erre van szavad: az otthon.
egy vagy. kétely nélkül. megérkeztél haza.
az áldásban. a fűben hanyatt.
léted egyetlen vágya sem hiányzik.
az élet nem. talán az élet illata.)
(nekik hajítod. a két nem idevalónak
az ösvényt. nekik nyúlsz a tájhoz. sebeit
nekik mutatod. a hosszabb út is lehet
halálos, csak azon ritkábban járnak.
az utazást a kívánságok vezetik. nem te:
a vezető. neked teljesült, hiszen itt lehetsz.
benned lakik a szoba. ahogy a tájban.
az megy elöl, aki nem ismeri az utat.)
(halottak, szolid diszkrécióval közelítő
képen. "azonnal csapatokat küldtünk
de nem tértek vissza". azóta is ott
bolyonganak félelmeik idegpályáin.
ezért kell levetni az adrenalint. az vagy
akit ide hozol. és úgy ragadsz. önmagadba.)
(nekik minden. te magadban hordod.
de velük vándorolsz és általuk. sorsuk
közösségét vállalod. nincsenek zajok és
senki nem tudott még ugyanarra menni.
te sem. vigyázz a zümmögésre, jelbeszéd.
akár a ludak rikácsolása. a változás
megkötöz. megmutatja: mire gondol vissza
aki eltévedt. gondolatban mindig ugyanarra.
míg magába nem zárja testét az ösvény.)
(két ujjad vízbe lóg. te magadban hordod
folyton a szobát. padlóján a behajigált jelenlét
rekvizitumaival. vágyaink tárgyai áznak
az ítélet idejében. a vágyak vezetnek, de
meg is fosztanak önmagadtól. ezt se akard.
szavaik után émelygés fogott el. a rögeszme
cinizmusától. a kétségbeesés mentségeitől.
vágyaink tárgyai áznak az ítélet idejében.
tudod, hogyan szólnak a valódi szavak.
hogyan ítélik önként adott magad.)
(kinek az álma a homokkal telt csatorna?
belevonhat a másik a saját delíriumába?
léptek kártusaként a visszhangos csőfalak
(akad, aki a kárhozat
boldogságát választotta.)
(a hó fagyott kegyelem. szürke leszel megint.
mint aki nem lehet otthon. nem lehet
úgy látszik, üdvözíteni. hiába akartad.
de legalább a visszaútra nem emlékszel.)
(mint ahogy a szégyen érkezik haza
a bárpult fölé beivódó füstbe. ahogy ők
ketten. ezért nem viszed az asszonyt.
ezért nem viszed mégsem a gyereket.
hinni nincs értelme? hinni gyávaság?
hinni? nem látod. amit nem látsz, nem segít.
de van remény, amíg egy költemény
ereje egy kislány szemébe költözik.)
a látvány rajtad játszik. ha nem érintett volna meg
akkor hallgatnál. mint ahogy a szégyen hallgat
a bárpult felett falakba ivódó füstben. öregen.)
házfalak
téli hajnal, hideg lakás. résnyire nyitott
ablak. vaságy. fekete-fehér valóság. leg-
feljebb koszszínű. szomorú vagy, mivel
a korábbi felvételek tönkrementek.
omlik a vakolat. annál jobb, jössz rá később,
hiszen alapvetően át kell hangolni az egész
filmet. fekete, kormos falak. hidegen sütnek.
alakul, tisztul a látvány. a látszat ellenére.
pillanat szülte döntés? a látvány értelme a fejben
akár tizedszerre is. az imával az ember nem
kísérletezik. tudja. csak el kell mondani.
ha indulót harsogva tizedszerre ég el a kópia
a gyanútlan szem tizenegyedjére is ugyanazt
a finomuló különbséget látná. apró hangsúlyok
eltolódását. amilyen a tovább omló vakolat.)
őrtorony
megáll a terepjáró, várakozik. a fél-
homályban nedves bokrok sötétlenek.
csöpög a köd. folyik. arra figyelsz,
ahol a mellékutca végén esőtől csillog
a töredezett aszfalt. oda kellene jutni.
hirtelen gázt adsz, szád sarkában
kialudt csikk remeg. a fényszórók
visszfényében időnként becsillan
szomszédod szemüvege. lekapcsolt
fényszóróval haladsz, lehajtasz a mellék-
útról. az árokba, a bokrok közé. majd
vissza. aztán elhalkul a motor. ülsz csak.
(a vasút nyomán. a sínen. a - mit hoz és
mit visz - vonat nyomán. a golyózáporban.
a tudják, hogy bejutottunk gondolatában.
adrenalin lüktet. a kietlenség utolsó csókja.
az izgalom. el kell veszítened. úgy kell
elveszítened, mint a visszafordulás esélyét
a vonat nyomán. a vasúti kapun át -
nem nézel vissza. a motort leállítod.
ülsz csak. amíg elveszíted az akcióhőst.
a melletted szorongó rögeszme és a hátul
nyirkát itató kétségbeesés nem tudja még,
de innen csak előre van. Befelé.)
hajtányhang
kivilágítatlan alagút, zseblámpa bizony-
talan fénye imbolyog. csillog a sínpár,
hajnali homályban hajtány bújik meg
a sáros ponyvák alatt. kék szikrák
pattognak, beindul halkan. zümmög.
(ismerős ritmika. hajtány csettegése
idegen visszhangban. szavad elakasztón.
úton, mozdulatlan. pályájára kötve.
hajnali homályból. párából bomló táj.
nincs hangod az úthoz. megtöretlen, amíg
meg nem érkezik. érkeznek a színek.)
sínek mellett
a táj nyugodt és elhagyatott a sínek
mellett. egyre nehezebb csendben lenni.
a sárbarna szűrő színesre vált. megérkeztél,
otthon vagy. a zóna istenéhez imádkozol,
belefekszel a derékig érő, sűrű növényzetbe.
virágok nyílnak a télben, illatanyag nélkül.
(ez itt a nyugalom nehézkedése.
megérkeztél. erre van szavad: az otthon.
egy vagy. kétely nélkül. megérkeztél haza.
az áldásban. a fűben hanyatt.
léted egyetlen vágya sem hiányzik.
az élet nem. talán az élet illata.)
kisfa
durván öt méterről a kis fa megmozdítható.
egy földből kilógó kötélvéget rángatsz. a fa-
csemete minden húzásra fájdalmasan rándul
össze. nem szabadna hozzányúlni semmihez.
alázat és engesztelés. ha mégis megrángattad,
öntsd a fűbe félretett pálinkádat. üvegét állítsd
egy kőre emlékműként. egyenesen nem lehet
bejutni a kívánságszobába. kerülni kell. mindig.
(nekik hajítod. a két nem idevalónak
az ösvényt. nekik nyúlsz a tájhoz. sebeit
nekik mutatod. a hosszabb út is lehet
halálos, csak azon ritkábban járnak.
az utazást a kívánságok vezetik. nem te:
a vezető. neked teljesült, hiszen itt lehetsz.
benned lakik a szoba. ahogy a tájban.
az megy elöl, aki nem ismeri az utat.)
tankcsapda
akkoriban még kisfiú voltál. láttad, hogyan
rakodták le őket a régi állomáson. akkor még
mindenki azt hitte, hogy. idehozták ezeket
a tankokat. valami készül. azóta itt vannak.
oldalra dőlve, hámló lánctalpakkal. az emberek
még benne ülnek. nem mennek már sehova.
(halottak, szolid diszkrécióval közelítő
képen. "azonnal csapatokat küldtünk
de nem tértek vissza". azóta is ott
bolyonganak félelmeik idegpályáin.
ezért kell levetni az adrenalint. az vagy
akit ide hozol. és úgy ragadsz. önmagadba.)
csendhang
robbanásként csobban a víz. mozdulat-
lanul állsz. gyenge szellőben fák, bokrok
hajladoznak. minden változik, folyton.
fénylik a nap szelíden. nincsenek zajok.
se madarak, se bogárzümmögés. se virág-
illat. még senki nem tudott ugyanarra
visszamenni. lábad között száraz fű zizeg.
még senki nem tudott ugyanarra vissza-
gondolni. emlékezni. vissza. bármire.
(nekik minden. te magadban hordod.
de velük vándorolsz és általuk. sorsuk
közösségét vállalod. nincsenek zajok és
senki nem tudott még ugyanarra menni.
te sem. vigyázz a zümmögésre, jelbeszéd.
akár a ludak rikácsolása. a változás
megkötöz. megmutatja: mire gondol vissza
aki eltévedt. gondolatban mindig ugyanarra.
míg magába nem zárja testét az ösvény.)
szélhang
néhány fűcsomó az agyagos szántóföld
közepén. fújja a szél. rezeg. porszemcsék
kavarognak, akár a hóesés. egy föld-
darabon fekszel, körülötted álomvizek.
benne áznak gyerekkorod emléktárgyai.
zavaros víz. benne lebegnek a vágyak is,
melyek sohasem teljesülnek. egy női hang
a Jelenésekből idéz. „az idő közel van!” ennyi
marad a víz alatti monológból. minden el-
mozdul közben a helyéről. két ujjad vízbe lóg.
(két ujjad vízbe lóg. te magadban hordod
folyton a szobát. padlóján a behajigált jelenlét
rekvizitumaival. vágyaink tárgyai áznak
az ítélet idejében. a vágyak vezetnek, de
meg is fosztanak önmagadtól. ezt se akard.
szavaik után émelygés fogott el. a rögeszme
cinizmusától. a kétségbeesés mentségeitől.
vágyaink tárgyai áznak az ítélet idejében.
tudod, hogyan szólnak a valódi szavak.
hogyan ítélik önként adott magad.)
alagút
a szűk és sötét csőben nyomasztóan
csöpög a víz. a víz, a víz. folyton.
hangok és hallucinációk. igazi próba-
tétel. befelé kell haladni. egyre mélyebbre.
miközben folytonosan és őrjítően csöpög
a víz. mindenhonnan. hangok konganak.
(kinek az álma a homokkal telt csatorna?
csak csöpög a víz. ami megtisztítana.
belevonhat a másik a saját delíriumába?
beleélheted magad. és egyre beljebb.
léptek kártusaként a visszhangos csőfalak
"tudjuk, kit hoztál" konganak a léptek.)
ajtónyílás
két egymást boldogan ölelő csontváz mellett
egy folyamatosan nyikorgó, magától csukódó
és nyíló ajtó. fekete kutyaárny. mintha ott se
lenne, megnyugtatóan követ mindenhová.
(akad, aki a kárhozat
boldogságát választotta.)
hóhullás
kihalt , kültelki bár. megint szürke ember
lehetsz. a tárgyak túl hosszan hallgatnak,
megint hullni kezd a hó kint. az asztalon
üres poharak. peremükön neonfény csúszkál.
(a hó fagyott kegyelem. szürke leszel megint.
mint aki nem lehet otthon. nem lehet
úgy látszik, üdvözíteni. hiába akartad.
de legalább a visszaútra nem emlékszel.)
időhúzás
milyen hosszú az út hazáig. pedig valamikor
milyen közelinek tűnt a ház. kizárólag a színe
miatt meleg tejet adsz a fekete kutyának. mohón
kilefetyeli. tejfoltok rajzolata a padlón. nedves
ruhában koszos padlóra dőlsz, nyomban elalszol.
nem láthatod, ahogy a poharak az asztal széle felé
araszolnak halkan. a megszűnőben lévő idő mégis
meg lett örökítve. mégis. valami épp elkezdődik.
(mint ahogy a szégyen érkezik haza
a bárpult fölé beivódó füstbe. ahogy ők
ketten. ezért nem viszed az asszonyt.
ezért nem viszed mégsem a gyereket.
hinni nincs értelme? hinni gyávaság?
hinni? nem látod. amit nem látsz, nem segít.
de van remény, amíg egy költemény
ereje egy kislány szemébe költözik.)
inspiráció: http://tiszatajonline.hu/?p=43674
továbbgondolnivaló: http://konyvvizsgalok.blogspot.hu/2013/04/andrej-tarkovszkij-stalker.html
2014. január 19., vasárnap
Megörökített idő I.
Tarkovszkij fotóiról: http://wangfolyo.blogspot.hu/2010/06/tarkovszkij-polaroidjai.html
Megörökített idő
Abban az időben Antonioni is gyakran fényképezett Polaroiddal. Emlékszem, hogy egy terepfelmérés során Üzbegisztánban, ahol egy filmet akartunk forgatni – amelyet végül is nem készítettünk el – három idősebb muszlimnak odaadta a róluk készült képeket. A legidősebb, ahogy rápillantott a képekre, mindjárt vissza is adta őket ezekkel a szavakkal: „Minek megállítani az időt?”
Megörökített idő
Jász Attilának
(SZTALKER, 1979)
„SZTAVROGIN – …A Jelenésekben az angyal megesküszik, hogy idő többé nem lészen.
KIRILLOV – Ez ott nagyon találó; világos és pontos. Amikor az ember mindenestül eléri a boldogságot, akkor idő többet nem lészen, mert nem lesz rá szükség. Nagyon találó gondolat.
SZTAVROGIN – Hát hová dugják?
KIRILLOV – Nem dugják sehová. Az idő nem tárgy, hanem fogalom. Kialszik a tudatban.”
(Dosztojevszkij: Ördögök)
minek megállítani az időt?
mert mozgás közben
lüktető világ-átjárt mellkassal is
úgy tűnik: megállhatunk.
egy pillanatra elragadjuk magunktól
a változást.
öröklét. avagy panoptikum.
a megállított idő köszön az öröklétnek.
szent gesztus köszönni.
belakni szentségtelen.
a megállított idő: van. akár a kép,
belakni szentségtelen.
a megállított idő: van. akár a kép,
amely nem örök.
a megállított idő panoptikum.
a halálunké is. ha nem
vesszük észre. ha mintha élve
tovább inogva az időben
nem-vagyunk tovább.
az örökben nincs van. és nincs nincs.
idő sincs. sem a hiánya. a
megörökített idő sem
áll meg az örökben.
a por a poré.
mégis, ha időt örökítenél - fűzhetsz az időtlen
dicséretébe újabb szólamot.
nem lesz öröklét
sem panoptikum
ha nem az időt rögzíted
hanem önmagad.
de erre csak az képes
akiben nem lakik ott
avagy megszelídült az
éhség a mindenségre.
de erre csak az képes
akiben nem lakik ott
avagy megszelídült az
éhség a mindenségre.
továbbgondolnivaló: http://konyvvizsgalok.blogspot.hu/2012/12/a-sztalker-verset-idez.html
2014. január 18., szombat
Üres egekbe
Ti rettegitek egymást - s én is. Én is
szorongok szűkre vont szavakban.
Úgy vonszolom odébb az időt:
van-e még elég talaj alattam.
Pengeérvek élén másik élet
vérét kívánná itt ma egyre több.
Tudja, hogy vakon vagdalkozik?
mindegyik oldalt burkolja a köd.
Formára metszenének minket.
Légvárra adott szavazatok.
Egymás félelmét tapogatva. Már nincs
emberségünk - csak igazatok.
Elvetettem bennünk a hitem.
talán ez így helyes - hogy oda néz
a párahabon hunyorogva át
ahol találhat is a keresés.
2014. január 17., péntek
Való Világ
Mindig van lejjebb - szól a kedves,
miután a munkahelyén pihentek a
legújabb beköltözéssel, röhögtek és
szörnyülködtek a válogatott ketreclakó
csimpánzcsapaton - figyejjé'
mutatom:
állatkert a reality körül;
írta a végtelenül cinikus kiszolgáló médiaelit.
Főszerepben a
seggbe dugott kézzel vezérelt ujjbábok -
épp most varrják össze őket
a honlapok meg az újságok.
Appokat töltögettek le a kollégái, hogy
képben legyenek. (hogy a képben lévén úgy
érezzék: vannak) Ez már trash-változat,
itt már nem vennék elő a régi bábokat.
Megnőtt az ingerküszöb, ezért megyünk lejjebb.
Csalunk - szól a kedves,
nem átugorjuk a
lécet, hanem elsunnyogunk alatta. Egykor a fejet,
vagy a mellkasban dobogó érzeteket akarták
megragadni ezek;
erről szólt a beetetőgépezet, tehát
volt benne szellem is.
Pá, kis parvenü -
most altesten markol
seggben turkál, tököspuncispitét
tol le a vizuális menzán a médiamenü.
Kis buzi pöcs tehetetlen bölcsész
ne akard ezt érteni - nincs rajta mit.
Fogd fel: ez a maffia. A fiad terít neki a
placcon és fodrosra gyakja a lányod.
Sakkban tart? Rég leborította a táblát és
szétverte a fejeden.
Ez egy másik világ, egy másik egyetem.
S mit lehet tenni?
Látni kell a világot! És azt nem kell
látni, ami nem való!
Világ, de nem valóság,
hanem az utolsó pontig irányított és komponált
hatásvadász és ocsmány
parfümmel körbefújt
szar húgy és hányás-
szagú manipuláció.
2014. január 16., csütörtök
Tárlatvezetés: Jacek Yerka (16.)
napom ritmusa
élethely - tavaszvarázs
rendezett parkja
körbevezetlek
nálam: napom ritmusa
nyárlugasában
évem ritmusa
fest ágat-levelet szél-
fútta világfán
évem ritmusa
csábít másképp faragott
térepizódba
körbevezetlek
esztendőm s éltem pa-
vilonja körül
forgatom neked
létünk opcionális
kijáratait
2014. január 15., szerda
Fordított idő / fordított szonett
inspiráció: http://drazse57.blogspot.hu/2014/01/kozelito.html
úgy csinálok én is mint a vak rügyek
ahogy a cinegék felszabadultak - és
ahogy előbújtak a résekből a mezei poloskák
önkéntelenül az esőben, aminek
enyhe rothadás és tavasz-szaga van
nyújtózom le magamról a rozsdát.
de közben a csontjaimba rezonál a hideg
ami jön. hagyhatnám a revét magamon
ez rókacsapda - nem felüdülés.
éhesen les bennünket a böllér hatalom.
de közben nem ágyaz amit elhiszek
önkéntelen a testtel - akár időzsolozsmát
az állatok. fagynak virágzik. jövőt szakítok
mely elhal, mire a szelek beporoznák.
úgy csinálok én is mint a vak rügyek
ahogy a cinegék felszabadultak - és
ahogy előbújtak a résekből a mezei poloskák
önkéntelenül az esőben, aminek
enyhe rothadás és tavasz-szaga van
nyújtózom le magamról a rozsdát.
de közben a csontjaimba rezonál a hideg
ami jön. hagyhatnám a revét magamon
ez rókacsapda - nem felüdülés.
éhesen les bennünket a böllér hatalom.
de közben nem ágyaz amit elhiszek
önkéntelen a testtel - akár időzsolozsmát
az állatok. fagynak virágzik. jövőt szakítok
mely elhal, mire a szelek beporoznák.
2014. január 14., kedd
2014. január 13., hétfő
Radírnyomok
Ja, az? Kitöröltem innen valamit.
Nem sikerült. Vagy nem túl jól.
Bizonyos szögből láthatod
a nyomait.
Igen, eleinte. De ebben
a korban már nyomot hagy maga
a törlés is.
Látszik rajtunk mint kórlapon
az anamnézis.
Oké. Magyarul mondom: kórtörténet.
Csak a törlés. Az nem,
mikor ér véget.
Előre nem tudok törölni. Előbb
fel kell írjam ide, erre az
életfelületre
az időt.
Hogy aztán töröljem. Mint ki
élt, de mégsem változott.
Van így: hogy látszik -
hogy látszanak
a radírnyomok.
Egyre inkább. Ahogy a
nehezebben telő idő jön.
Kezdem érteni miképpen
hagy nyomokat a bőrön:
hogy gyűlnek ráncaikban az
elhatározott hiányok -
amíg le nem radírozzuk
végképp magunkról
a világot.
2014. január 12., vasárnap
Pályázat: pehely
amihez: http://www.napkut.hu/212-palyazat-pehely
szférák látványa
hókristályokba gyűlik -
hogy eltemessen
ilyeneket kéne írjak a fióknak, ha nem akarok úgy járni, mint tavaly, amikor azért zártak ki, mert megjelentek a blogon...
szférák látványa
hókristályokba gyűlik -
hogy eltemessen
ilyeneket kéne írjak a fióknak, ha nem akarok úgy járni, mint tavaly, amikor azért zártak ki, mert megjelentek a blogon...
2014. január 11., szombat
Lássuk együtt - decemberi válogatás
Mindazoknak, akik hiányoznak
Túlhordás
vízkereszt elmúlt
s mi várjuk elkésett
megszületésed
A hatodik kéréstől
Ingridnek és Nórának köszönettel
Szó nélkül nézd, és kiépül benned:ez milyen határ.
Van oka a falakat húzó félelemnek -
mindenki szarkofágba
dugja önmagát;
intim kockákba menekül a világ
ahol este két kulcsfordítás
biztosra zár.
S hogy dózerolt házak és robbanó
önkéntes testek
a felgyülemlő, egymást gyűlölő
létezésfelesleg,
vagy csak a suttyó, gajdolt
harsány gyűlölet, amit
kutyák ugatnak
teremt közém, közéd falat -
sajnos csak árnyalat.
Közénk kerül a félelem.
Mindenhol van, ha ennyire
nem is nyilvánvaló.
Holnap lehet, elvetél az ünnep.
Ott is, hol nem látszik ennyire a fal -
hol láthatatlan drótot húz: a pannon
mezőkön is határoló Mammon.
Hol falat húz az alvó szívbe rágott
szokás, az éh. És rabszolgák
a templomi kufárok.
Szó nélkül nézd, és kiépül benned
mit zár el a fal.
Az égen ragyogó csillag vezetne
a városig, hol talán akadna
bedőlt falú istálló és jászol;
ahol nem tűnik fel senkinek
hol legfeljebb tehén-horpasz remeg
a vajúdó asszony sikolyától,
ahol nem vágja el a csecsemő torkát
a hatóság -
a városig, ahol talán akadna
bedőlt falú istálló és jászol.
tudod, amilyet vevőcsalogatónak
tesz kirakatba
a valóság.
A mindenórás most is odaér
a hétköznapi botrány tövébe:
hol épp imádkoznak a más hitű pásztorok;
az elzárt ösvény porló kövein
mint Mária és József, ácsorog,
s nem jut tovább. Az út
ma zárva van. Nem lelsz
kinyitható kaput.
Szó nélkül nézd. Aztán sirasd el
az embert és az ember fiát.
Tudod és érted, és
mégsem tudod, hogy
miért ilyen a világ.
Én is csak firkálom
e verssel a betonfal felszínét.
Ott árulok a templomban
a többi közt. Kerül ebéd,
ipari tartós manna - egy szeletnyi.
De tudom:
a szívemben felhúzott falak
miatt a Kisjézus bennem
sem tud megszületni.
Boldogot a szegényeknek
ha övék is lesz a mennyek országa,
és itt, a földön is -
Boldogot azoknak, akik sírnak,
hogy megvigasztaltassanak
általad, Mi Atyánk
ki vagy a mennyekben -
Boldogot a szelídeknek
akik örökségül bírják majd
ezt a szeméthegyet
szenteltessék meg a te neved
és adj nekik türelmet -
Boldogot azoknak akik éhezik
és szomjuhozzák az igazságot
mindennapi kenyerüket add meg
nekik ma,
legyen meg a te akaratod de
befogadható méretű adagokban
itasd, etesd a nyájad, Mi Atyánk
ki vagy a mennyekben -
Boldogot az irgalmasoknak
nekik jöjjön el a te országod
születésnapod alkalmából
akik a más terhével viselősek -
Boldogot a tiszta szívűeknek
mert őket hívod látásodra
miképp a mennyben úgy
itt, a földön is -
Boldogot a békességre igyekezőknek
mert ők a fiaid, és
annyi tömegsírban fekszenek
miközben megbocsátanak az
ellenük vétkezőknek -
Boldogot a háborúságot szenvedőknek
ne vígy minket a kísértésbe
amikor szidalmaznak és háborgatnak -
Boldogot azoknak, akik a
háborgatott prófétákra hasonlítanak
és azoknak is, akik csak
szeretnének hasonlítani,
szabadítsd meg őket a gonosztól -
Boldogot a föld savainak, a sónak
amitől ízesül az élet
a világ világosságának boldogot
és a sötétségének
a gyertyagyújtóknak és eltakaróknak -
Boldogot a fénylőknek
és a fényelnyelőknek
szenteltessék meg az ő nevük is
Mi Atyánk, ki vagy
a mennyekben -
bocsásd meg a mi bűneinket
tudod, hogy miről beszélek -
most és mindörökké
azonképpen itt
a földön is.
Én vétkem
én vétkem
én igen nagy vétkem
mert a tiéd,
Mi Atyánk.
Akár az ország
a hatalom és
a dicsőség.
Mindörökké.
Ámen.
Ingridnek és Nórának köszönettel
Ne vígy minket a kísértésbe -
múljék el tőlem e pohár.
Embernek lenni az maga a
kísértettség. Az ember kísértet.
Betegen hangzik, de hidd el:
a kísértés én magam vagyok
ha beleviszel, Uram.
De szabadíts meg a gonosztól -
ha lehet, ne kelljen
magamtól szabadulnom
magamtól.
magamtól.
Ne hagyj engem magamra
magammal, Uram, mert
én magam vagyok a gonosz -
ha nem szabadítasz.
Mindezek tudatában
tényleg ezt a legnehezebb kimondani:
Uram, legyen meg a te akaratod -
elragadó kísértetben és
magamra hagyatva.
Betlehembe
Vidákovich Istvánnak köszönettel és szeretettel
Kép: Banksy |
Van oka a falakat húzó félelemnek -
mindenki szarkofágba
dugja önmagát;
intim kockákba menekül a világ
ahol este két kulcsfordítás
biztosra zár.
S hogy dózerolt házak és robbanó
önkéntes testek
a felgyülemlő, egymást gyűlölő
létezésfelesleg,
vagy csak a suttyó, gajdolt
harsány gyűlölet, amit
kutyák ugatnak
teremt közém, közéd falat -
sajnos csak árnyalat.
Közénk kerül a félelem.
Mindenhol van, ha ennyire
nem is nyilvánvaló.
Holnap lehet, elvetél az ünnep.
Ott is, hol nem látszik ennyire a fal -
hol láthatatlan drótot húz: a pannon
mezőkön is határoló Mammon.
Hol falat húz az alvó szívbe rágott
szokás, az éh. És rabszolgák
a templomi kufárok.
Szó nélkül nézd, és kiépül benned
mit zár el a fal.
Az égen ragyogó csillag vezetne
a városig, hol talán akadna
bedőlt falú istálló és jászol;
ahol nem tűnik fel senkinek
hol legfeljebb tehén-horpasz remeg
a vajúdó asszony sikolyától,
ahol nem vágja el a csecsemő torkát
a hatóság -
a városig, ahol talán akadna
bedőlt falú istálló és jászol.
tudod, amilyet vevőcsalogatónak
tesz kirakatba
a valóság.
A mindenórás most is odaér
a hétköznapi botrány tövébe:
hol épp imádkoznak a más hitű pásztorok;
az elzárt ösvény porló kövein
mint Mária és József, ácsorog,
s nem jut tovább. Az út
ma zárva van. Nem lelsz
kinyitható kaput.
Szó nélkül nézd. Aztán sirasd el
az embert és az ember fiát.
Tudod és érted, és
mégsem tudod, hogy
miért ilyen a világ.
Én is csak firkálom
e verssel a betonfal felszínét.
Ott árulok a templomban
a többi közt. Kerül ebéd,
ipari tartós manna - egy szeletnyi.
De tudom:
a szívemben felhúzott falak
miatt a Kisjézus bennem
sem tud megszületni.
Boldogot
imáink réteges pitéje
Boldogot a szegényeknek
ha övék is lesz a mennyek országa,
és itt, a földön is -
Boldogot azoknak, akik sírnak,
hogy megvigasztaltassanak
általad, Mi Atyánk
ki vagy a mennyekben -
Boldogot a szelídeknek
akik örökségül bírják majd
ezt a szeméthegyet
szenteltessék meg a te neved
és adj nekik türelmet -
Boldogot azoknak akik éhezik
és szomjuhozzák az igazságot
mindennapi kenyerüket add meg
nekik ma,
legyen meg a te akaratod de
befogadható méretű adagokban
itasd, etesd a nyájad, Mi Atyánk
ki vagy a mennyekben -
Boldogot az irgalmasoknak
nekik jöjjön el a te országod
születésnapod alkalmából
akik a más terhével viselősek -
Boldogot a tiszta szívűeknek
mert őket hívod látásodra
miképp a mennyben úgy
itt, a földön is -
Boldogot a békességre igyekezőknek
mert ők a fiaid, és
annyi tömegsírban fekszenek
miközben megbocsátanak az
ellenük vétkezőknek -
Boldogot a háborúságot szenvedőknek
ne vígy minket a kísértésbe
amikor szidalmaznak és háborgatnak -
Boldogot azoknak, akik a
háborgatott prófétákra hasonlítanak
és azoknak is, akik csak
szeretnének hasonlítani,
szabadítsd meg őket a gonosztól -
Boldogot a föld savainak, a sónak
amitől ízesül az élet
a világ világosságának boldogot
és a sötétségének
a gyertyagyújtóknak és eltakaróknak -
Boldogot a fénylőknek
és a fényelnyelőknek
szenteltessék meg az ő nevük is
Mi Atyánk, ki vagy
a mennyekben -
bocsásd meg a mi bűneinket
tudod, hogy miről beszélek -
most és mindörökké
azonképpen itt
a földön is.
Én vétkem
én vétkem
én igen nagy vétkem
mert a tiéd,
Mi Atyánk.
Akár az ország
a hatalom és
a dicsőség.
Mindörökké.
Ámen.
Senkiföldjén
(ellenpontból)
"először nézel a mi éjszakánkba."
Pilinszky János: Senkiföldjén
Ez a csend: utat
Czimbalmos Márta Cedenka: Senkiföldje |
mélyéről lesem a
három bölcset, ahogy közel megy.
látom a derengést ég
és föld álcázott vonala
közt.
ez a derengés a tiéd.
nem megyek közel:
alig létezel
s már
elég erős vagy,
hogy lényem
megkötözd.
megkötözd.
ha igaz, te valami új leszel. pedig
kinősz a földből, mint a többi
beszívod az eget
mint a többi.
kifújod az eget mint
a többi.
föld porába oszolsz
mint a többi -
ugyanúgy az állóháború
terepe leszel
mint a többi.
mégis. mondják, valami új leszel.
mélyéről lesem a három bolondot.
ahogy közel megy. a
három mélységi felderítő.
kiképeztem őket
kételyből. talán
elég hideg a szívük.
talán elég elkeserítő.
de ha
tényleg valami új vagy, akkor
lefegyverzed őket.
beléd néznek és elfelejtenek.
elfelejtik a feladatot.
ha hódolnak neked, én
árnyékban maradok.
soha nem megyek közel.
közelebb, mint majd a kereszten.
azért jöttél, hogy megválts.
tudod, hogy ez a szó
az én szemszögemből
feltétel nélküli kapituláció -
ha hódolnak neked, én
rugalmasan elszakadok
a derengéstől. előre,
a végső győzelemig.
amelyben az ég és a föld
egyformán fénytelen.
csak távolról lesem
milyen ívet kapálódzol
a többivel az életen.
mélyéről lesem a három bölcset
ahogy közel megy.
hozzád.
nem tudod, de
ez az első alkalom
amikor
megkísértelek.
mert egészen parányi részben
mégis az enyém leszel
ha hódolnak neked.
Karthauzi
Philip Gröning A nagy csend című filmjéhez
engedünk Istennek, hogy
szólhasson bennünk.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)